Whiti te Rā!

Whiti te Rā!

Whiti te Rā book cover.

Written by: Patricia Grace.

Translated by: Kawata Teepa.

Illustrated by: Andrew Burdan.

This is the story of the great Ngāti Toa chief Te Rauparaha and how he came to compose the haka ‘Ka Mate, Ka Mate’. Te Rauparaha is pursued by his enemies, and he fears for his life.

At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies approaching, Te Rauparaha whispers in the dark, ‘Will I die?’ Will I live?’. His enemies cannot find him, and he climbs back to the sunlight. As he recounts this adventure to his people, his words are repeated and the haka rings out, to be passed down from generation to generation.

This children’s book tells the story behind the haka that is recognised the world over through New Zealand teams performing it at national and international sporting events.

This is the te reo Māori / Māori language version of HAKA. (From the publisher’s website.)

View on the publisher’s website

Leave a Reply